КОМПАРАТИВНІ ДОСЛІДЖЕННЯ

СЛОВ’ЯНСЬКИХ МОВ І ЛІТЕРАТУР

ПАМ’ЯТІ АКАДЕМІКА

ЛЕОНІДА БУЛАХОВСЬКОГО

Збірник наукових праць

Випуск 17

Київ-2012

 

Зміст

Титульна сторінка...................................................................................................... 1

До відома авторів....................................................................................................... 2

 

МОВОЗНАВСТВО

 

Антонюк О.М. (Харків, Україна)

Актуальное членение многокомпонентного сложного предложения

со вставной конструкцией.......................................................................................... 3

Василієвич Д. (Белград, Республіка Сербія)

Префиксална творба глагола у српском и украјинском језику.............................. 13

Дем’яненко Н.Б. (Київ, Україна)

Польські запозичення у поетичних творах Лесі Українки..................................... 28

Зайченко Н.Ф., Гавриленко Ю.Ю. (Київ, Україна)

К вопросу становления узуальной семантики неологизмов

и их лексикографической разработке...................................................................... 38

Іваненко І.М., Берещук О. (Київ, Україна)

Білінгвізм як ознака мовної ситуації в сучасній Україні........................................ 47

Калениченко М.М. (Київ, Україна)

Місцевий відмінок як крайня периферія морфологічного вираження

суб’єкта у безособових реченнях чеської мови...................................................... 53

Канова Л.П. (Житомир, Україна)

Концепт УСПІХв англійській та українській мовних картинах світу............... 60

Комарова О.С., Комаровська А.М. (Київ, Україна)

До питання про сучасну композитну номінацію (на матеріалі словацької

та чеської мов).......................................................................................................... 66

Лозинська О.Г. (Львів, Україна)

Інновації—розширення в польській кінематичній фразеології на позначення

емоцій та поведінки людини..................................................................................... 72

Новосад М. (Львів, Україна)

Функціонування молодіжного сленгу в чеському мовному середовищі............... 81

Огорілко О. (Київ, Україна)

Регіональна варіантність у керуванні дативом (на основі текстів сучасної

польськомовної преси України)............................................................................... 89

Скопненко О.І. (Київ, Україна)

Реформи в українській і білоруській літературних мовах 1933 року:

лінії розвитку крізь символічну функцію.............................................................. 101

Стеблина-Рудякова Л.М. (Київ, Україна)

Варіативні відношення у групах лексики на позначення інтелектуальних

характеристик людини у "Систематичному словнику сербохорватської

мови"....................................................................................................................... 112

Токарчук Б.А. (Київ, Україна)

Декілька думок щодо вживання фразеологізмів в художніх дидактичних

віршованих творах................................................................................................. 117

Турчина А.А. (Київ, Україна)

Лексична міжмовна омонімія у слов’янських мовах............................................ 121

Холод У. (Оломоуць, Чеська Республіка)

Модально-прагматичний дискурс текстів постмодерної літератури

(на матеріалах чеських та українських перекладів).............................................. 127

Чорна О.О. (Київ, Україна)

Політична метафора в сучасній публіцистиці (на матеріалі української

та чеської періодики).............................................................................................. 137

 

ЛІТЕРАТУРОЗНАВСТВО

 

Вострыкава А.У. (Мінськ, Білорусь)

Героі чэшскай інтэлектуальнай прозы 1970-1980-х гг. (на прыкладзе твораў

М. Кундэры, Л. Вацуліка, П. Кагоўта): спроба параўнальнага аналізу............. 143

Булаховська Ю.Л. (Київ, Україна)

Про роль жіночих постатей у художній літературі (на матеріалі російської,

української та польської літератур)...................................................................... 153

Булаховська Ю.Л. (Київ, Україна)

До проблеми літературного плагіату.................................................................... 158

Дзюба-Погребняк О.І. (Київ, Україна)

У ТАБОРІ /ГАЛИЧИНА М.КРЛЕЖІ: галицький акцент хорватської

драми....................................................................................................................... 162

Іщенко Є.М. (Київ, Україна)

Екзистенційність художньої свідомості Василя Стуса.......................................... 169

Карацуба М.Ю. (Київ, Україна)

Наукова діяльність відділення етнології хорватської Академії наук

і мистецтв у місті Загребі (робота на етнологічній і фольклористичній

ниві – ретроспективний огляд)............................................................................... 174

Моторний О. (Львів, Україна)

Маловідомі та призабуті українські публікації на сторінках лужицької

преси ХІХ–ХХ ст.................................................................................................... 180

Наєнко М.К. (Київ, Україна)

«БОЛИТ МОЯ ДУША ПО ГОГОЛЮ»

О повести Анатолия Димарова «Оксана из рода Яновских»............................... 189

Рудяков П.М. (Київ, Україна)

Еволюція образу головного героя в романі І.Андрича "Проклятий двір":

від мовчання – до мовчання................................................................................... 197

Сало О. (Львів, Україна)

Образ Міхала Кірхнера у романі М. Гворецького «Ескорт».............................. 205

Сварич Н.З. (Київ, Україна)

Моделювання картини світу через художнє осмислення людського буття

та духовних цінностей у творчості Марії Матіос (на прикладі твору

“Майже ніколи не навпаки”)................................................................................... 212

Сторощук І.І. (Львів, Україна)

Роман про митця у контексті літературних дискусій............................................ 217

 

РЕЦЕНЗІЇ. ХРОНІКА. ІНФОРМАЦІЯ.

35 років журналу «Съпоставително езикознание» (Паламарчук О.Л., Чмир О.Р.) 227

Рецензія на монографію Ілони Ґвождж-Шевченко «Футуризм у чеському

літературному пейзажі» (Ilona Gwóźdź-Szewczenko.

Futuryzm w czeskim pejzaźu literackim. – Wroclaw :

Wydawnictwo Uniwersytetu Wroclawskiego, 2009) (Палій О.П.).......................... 230

 

Зміст........................................................................................................................ 233