35

2011

 

 

................................................................................ 1

................................................................................. 2

 

 

.

² IJ

в Ͳʲ ͒ײ

в Ͳû................................................................................ 3

.

˲²Ͳ Ҳ

̲

² ӥ.......................................................................... 8

.

ò ί :

˲........................... 13

.

............................................... 17

.

̲ ˲:

Dz

˲ в˲ ί

ί ...................................................................... 28

.

現代日本語に於ける「どちら」の意味用法について................ 35

.

ʲ Ͳ

ʲ ²........................................................................... 43

.

IJͲͲ ̲ ֲ ί

ί ............................................... 48

.

ֲ Ͳ

- Ͳ

˲................................................................................ 55

.

:

˲ ............................................. 62

.

ֲ

IJҲ ί ( в˲

Ͳ Ҳ

вί ˲ò).................................................................... 70

.

Ͳ ˲

̲

ղΪ Ҳ............................... 74

.

Ҳ

ί ͒޻

̲

....................................................... 78

.

-

-

ò̲.................................................................................. 82

.

......................................................................... 86

.

A CONFIGURATIVE MODEL APPROACH

TO LINGUISTIC COMMUNI-CATION STUDY:

ENGLISH AND JAPANESE.............................................................. 92

. ճ

日本語・ウクライナ語間の転写法の現状と問題点.................... 99

.

....................................................... 107

. س

日本語コーパスKOTONOHAに基づ

く言語批判の意味論的・統語論的分析

(-

)............................................................................... 112

.

......................................... 125

. , .

:

.......................... 131

. , .

:

.......................... 135

 

 

.

Ͳ Ҳ

IJ

( ѳ,

, ).......................................... 140

.

:

.......................... 147

.

The role of using original Japanese

words in English translation of Okei:

The Girl from the Provinces

by Mitsugu Saotome............................................................... 151

.

糿.......................................... 156

 

 

. , .

Ͳ

Ҳ Ҳ

ֲ Ҳί

.................................................... 160

.

Ͳ

˲²

IJò

Ͳ Ҳ................................................................ 167

. Ŵ

JF日本語教育スタンダード」のウクライナへの導入

( Ͳ Ҳ

ί ί

ֲ)...................................................................................... 172

.

.............................................. 179

.

日本語授業における「笑い」

に関するネイティブ日本語教師の意識調査.............................. 184

.

ϲί Ҳ

Ҳ ( в˲ Ͳ Ҳ

)............................................................... 190

.

Nintendo DS 「なぞっておぼえる大人の漢字練習」........... 194

.

................ 199

.

試験の結果に対する原因帰属:

ウクライナにおける日本語専攻大学生を対象とした動機づけ調査.............. 206

.

ϲ

IJò

Ͳί IJ............................................... 216

 

 

.

Ͳ Ͳ

Ͳʲ ͑Ҳ.............................................. 221

.

ί Ѳ Dz ..................... 226

.

Ͳ IJʲ Ҳ в..................... 235

.

ͥ

²........................................................... 240

.

Ͳ (ͥ) VS

() ֲͲ ˲Ͳ

ֲ Ͳ .......................................................... 247

.

˲-Ͳ ֲ

Ͳ .Ѳ Ʋ, ,

², Ż (浮く女沈む男):

Ϊ ....................... 256

.

² ֲ

ֲ

Ҳ в .................. 261

.

:

-

-......................................................................... 266

 

: , ,
, ,

 

.

IJ

²Ͳ IJ Ͳ..................................................... 271

.

-

ղ- .......................... 277

.

ʲ - (ʲ-):

² ˲ ˲...................................... 280

.

˲ в ί

ղί Ͳ ʲ

вԲ............................................................................... 286

.

Ͳ IJ.

² Ͳ.............................................................................. 291

.

Ҳ

Ʋ..................................................... 295

.

:

............... 300

.

....................................................................... 305

.

ί IJ.

ギャル文字.................................................................. 310

.

Ͳ

Ͳ ֲ

: ϲղ................... 314

. , .

IJ Ҳ Ͳ

(

)..................................................................................... 321

.

: Բ

Ͳ...................................................................... 324

.

...................................................... 328

 

.................................................................................................. 334

........................................................................................... 341